Het niet-Engelse internet – een goede zakenmogelijkheid
Het niet-Engelse internet biedt bedrijven die hun diensten vandaag de dag slechts in één taal aanbieden een enorm grote kans om hun verkoop aanzienlijk te verhogen.
Internetmarketing in meerdere talen is enorm winstgevend, maar wordt echt nog te weinig gebruikt. Met een website in meerdere talen is het makkelijker om bovenaan te komen bij de resultaten van zoekmachines in alle talen naast het Engels.
Omdat er online zoveel informatie beschikbaar is in het Engels, bestaat er grote concurrentie om bovenaan de resultaten van zoekmachines te komen. Daardoor is er aanzienlijk minder concurrentie voor internetmarketing in alle andere talen dan het Engels.
Minder concurrentie betekent lagere prijzen voor advertenties op zoekmachines zoals Google, Bing en Yahoo. Het betekent ook dat bedrijven minder inkomende links voor hun websites nodig hebben om hoog te eindigen in de geschikte resultaten. Voor bedrijven vertaalt dit zich naar hogere winst van investeringen voor zoekmachinemarketing van vreemde talen (SEM) dan voor Engelstalige SEM.
Dientengevolge is vandaag de dag de jacht geopend op domeinnamen en online zoekmachineruimtes in alle talen behalve het Engels, dit doordat bedrijven de potentie inzien van onlineverkoop in vreemde markten via vertaalde websites.
Het groeiende meertalige web is een geweldige en nog weinig gebruikte zakenmogelijkheid van deze tijd. Hieronder wordt uitgelegd waarom:
• Meer dan de helft van alle Google-zoekopdrachten worden uitgevoerd in een taal anders dan het Engels.
• Engels staat voor slechts 31% van de talen gebruikt op het internet, en tussen 2000 en 2008 ondervonden vreemde talen een massale groei in online gebruik.
• 85% van alle consumenten vraagt informatie in diens moedertaal op voordat ze aankopen doen (1).
• 35% van al het webverkeer gaat naar de website die bij de zoekresultaten van Google bovenaan staat – dit is dubbel zoveel als het webverkeer dat het één na bovenste zoekresultaat ontvangt (2).
• Slechts 8,8% van de inwoners van de EU kopen online buiten de grenzen van de EU, volgens de Digitale Agenda Strategie van de Europese Commissie.
• Ecommerce blijft jaar na jaar groeien: een jaarlijkse gezamenlijke groei van 11% wordt alleen al voor West-Europa voor de komende vijf jaar voorzien, wat neerkomt op €114 miljard in 2014 (3).
• Elke US$1 die wordt uitgegeven voor lokalisatie brengt een winst van $25 op (4).
Bij Lingo24 hebben we uit de eerste hand ervaren wat de voordelen van zoekmachinemarketing voor het niet-Engelse internet zijn. Onze gelokaliseerde websites in Noord- en West-Europa zijn vooraanstaand in zoekmachines dankzij competitieve sleutelwoorden in de vertaalwereld.
We hebben ondervonden dat het veel voordeliger is om het niet-Engelse internet te ontdekken dan u wellicht verwacht. Op dit moment helpen we nieuwe en bestaande klanten van Lingo24 om zakelijk gezien het beste te halen uit het niet-Engelse internet. Neem contact met ons op en we zullen u laten zien hoe dit werkt.
1. ‘Cant’ Read, Won’t Buy’, Common Sense Advisory
2. Chitika Research
3. Forrester Research Inc
4. Localization Industry Standards Association 2007 rapport
Tags: internet marketing, niet-Engelse internet, zoekmachinemarketing
