Uitgestorven talen weer tot leven gebracht
Dankzij een overleden linguïst en het werk van een aantal wetenschappers aan de University of California Davis (UCD), is het werk van de linguïst John Peabody Harrington weer in ere hersteld, en dus ook de uitgestorven talen die hij had opgetekend.
Harrington, gestorven in 1961, werd gedreven door een bijna fanatieke vastberadenheid om alle inheemse talen van Californië die hij om zich heen zag verdwijnen, op te tekenen ter behoud. Hij transcribeerde deze talen, woord voor woord, eerst op papier en later, toen de technologie beschikbaar was, op wassen cilinders en aluminiumdisks.
Harrington was blijkbaar zo nauwkeurig dat hij vaak net zo lang met mensen op een woord zat te oefenen tot ze vonden dat hij het woord correct uitsprak. Hij transcribeerde het vervolgens fonetisch of nam het op.
Harringtons werk is pas in de laatste paar jaar verzameld en vormt nu een belangrijke bron voor autochtone Amerikanen wiens talen zijn verdwenen. De talen worden geleidelijk gereconstrueerd met behulp van de archieven van Harrington, vaak woord voor woord of met behulp van opgenomen liedjes (soms de enige overblijfselen van bepaalde talen).
Het zal nog heel wat jaren duren voordat al Harringtons materiaal is verzameld. Maar het doel van dit grootse project is om inheemse Californische stammen toegang te geven tot de talen die ze zo lang geleden zijn verloren. Zo worden de talen als het ware aan de hedendaagse erfgenamen van de oude stammen teruggegeven.
