Eentalige tekstbewerking en tekstcorrectie services
Heeft u een document laten vertalen, maar bent u niet zeker van de kwaliteit van het resultaat? De eentalige tekstbewerking en tekstcorrectie service van het Lingo24 tekstbureau controleert uw doeltekst om te verzekeren dat er geen grammaticale, terminologische, punctuatie- of stilistische fouten in staan.
200+
Eentalige tekstbewerking en -correctieprojecten uitgevoerd in 2010
|
|
Deze service wordt uitgevoerd door een professionele vertaler, die een native spreker is van de taal van het document. Deze leest de vertaling door zonder de brontekst te raadplegen en controleert de tekst woord voor woord, maakt waar nodig aantekeningen en brengt eventueel wijzigingen aan.
We kunnen u ook voorzien van een ondertekende Certificatie van de juistheid van het document op papier met ons briefhoofd.
Voordeel:
Lingo24 zal uw vertalingen intensief proofreaden om fouten te elimineren.
Het Lingo24 tekstbureau voltooide een 23-uur durend monolinguaal proofreading project voor dit Duits softwarebedrijf, met tekstbewerking en -correctie van de Engelse teksten vertaald uit de Duitse bronteksten. Het project bestond uit het controleren van productbeschrijvingen en marketingmateriaal voor software voor het beheer van digitaal materiaal. Om te verzekeren dat de technische terminologie correct en consequent werd gebruikt, maakte Lingo24 hiervoor gebruik van een professionele proofreader met ruime ervaring in de software en IT-branche.