Financiële vertalingen
- Samenwerking met RBS sinds 2005
- 20.000 woorden over en weer vertaald tussen het Engels, Pools, Spaans, Nederlands, Duits en Frans
- De projecten bestaan uit financiële verslagen, interne en klantgerichte communicatie
- Onze vertalers hebben professionele ervaring op het gebied van financiën en bankwezen
- Een belangrijk project was de meertalige optimalisatie van het RBS WorldPay-systeem voor 40 verschillende landen
RBS was vol lof over Lingo24: 'Zeer onder de indruk ... fantastische klantgeoriënteerde service.’
Sinds 2006 hebben we 6 miljoen woorden vertaald voor 100 verschillende klanten in de financiële en verzekeringswereld
Onze financiële vertaalprojecten strekten zich uit van marketingmateriaal en website-inhoud tot bedrijfsverslagen, interne communicatie, brochures, presentaties en juridische contracten.
We beschikken over 1250 vertalers met specialistische kennis en -ervaring, die in alle mogelijke talencombinaties zorgdragen voor de financiële vertalingen voor de financiële en verzekeringsbranche.
Wereldwijd opererende financiële instelling
Deze wereldwijd opererende financiële instelling werkt sinds 2007 samen met Lingo24, waarbij we voor hen elke maand voor meer dan 25.000 woorden vertalen aan website-artikelen, persberichten, uitgelichte items en profielen van en naar het Engels en Frans.
De organisatie heeft dagelijks vertalingen nodig; acht contactpersonen sturen individuele vertaalopdrachten door naar een Lingo24 e-mailadres dat speciaal hiervoor in het leven is geroepen. We leveren de vertaalde documenten meestal drie tot vier uur vóór de deadline, zelfs bij een levertijd van binnen 24 uur.
Lingo24 vooziet de klant van een speciale accountmanager, een projectmanager en een team van negen door de klant geselecteerde vertalers en proofreaders.
Beleggingsmaatschappij
We werken sinds januari 2007 samen met deze internationaal bekende beleggingsmaatschappij en hebben in dat kader meer dan 111.000 woorden van en naar het Engels, Frans, Italiaans, Duits, Russisch, Lets, Nederlands, Japans en Koreaans vertaald.
De projecten omvatten het vertalen van financiële nieuwsbrieven, interne communicatie, creatief marketingmateriaal en trainingshandleidingen.