Lingo24's gebruik van cookies
Wij gebruiken cookies om u beter van dienst te kunnen zijn en uw ervaring op onze website te helpen verbeteren. Als u tevreden bent met uw cookie-instellingen, klik dan op Doorgaan. Wilt u echter meer weten, zie dan onze Privacy Policy.

Voortzetten
VertaaldienstenGa naar boven
Welke documenten en projecten zijn het meest geschikt voor een eerste-ontwerpvertaling?
Wat is het verschil tussen lokalisatie en een vertaling?
Welke documenten en projecten zijn het meest geschikt voor een volledig in stijl geredigeerde vertaling?
Wat is het verschil tussen copywriting en transcreatie?
Horen redactiewerkzaamheden en tekstbewerking -en correctie standaard bij uw dienstverlening?
Welke documenten en projecten zijn het meest geschikt voor transcreatie?
Wat is het verschil tussen tolken en vertalen?
Biedt u transcriptiediensten aan?
Kunnen jullie vanuit audio vertalen? Welke audioformaten ondersteunen jullie?
Is DTP (ontwerp, zetwerk, lay-out, bestandsopmaak) bij uw dienstverlening inbegrepen?
Levert u ook diensten voor codering van marktonderzoek-enquêtes?
Hoe garandeert Lingo24 geheimhouding?
Welke documenten en projecten zijn het meest geschikt voor een volledig geredigeerde vertaling?
Welke diensten biedt u aan?
Levert u tolkdiensten?
Ik heb mijn vertaling bij ons intern vertaald. Biedt u afzonderlijke redactie/correctiediensten aan?
Wat is het verschil tussen uw vier serviceniveaus?
ProceduresGa naar boven
Brengt u kosten in rekening voor wijzigingen wanneer de vertalingen al zijn voltooid?
Is het mogelijk om voor al mijn projecten steeds dezelfde vertaler(s) in te schakelen?
Moet ik mijn verklarende woordenlijst, vertaalgeheugen, terminologie-database of eerdere vertalingen naar u toesturen?
Welke bestanden/documenten moet ik bij het begin van een project versturen?
Hoe gaat u om met aanvullingen of aanpassingen voor het brondocument?
Hoe kan ik een offerte/voorstel ontvangen voor een vertaling?
Kunt u mijn vertaalgeheugen updaten?
Kunt u er altijd voor zorgen dat de opmaak van het originele document gehandhaafd blijft?
Hoe gaat u om met moeilijk leesbare tekst, zoals een onleesbaar handschrift, gescande documenten, faxen of slechte fotokopieën?
Onze Heart technologieGa naar boven
Zorgt uw technologie voor volstrekte geheimhouding van mijn documenten? Is uw technologie veilig?
Wat is Heart-technologie?
Is uw technologie compatibel met andere CAT-tools?
KostenGa naar boven
Geeft u kortingen voor NGO/liefdadigheid/non-profit/publieke sectoren?
Waarom moet ik btw betalen? Wanneer moet ik btw betalen?
Kunt u een prijsopgave maken in een andere valuta dan GBP?
Brengt u extra kosten in rekening voor het gebruik van vertaalgeheugen-software?
Waarom berekent Lingo24 de prijs per 1000 woorden? Waarom wordt de prijs niet berekend per karakter, 100 woorden, regel, pagina of uur?
Hoe brengt Lingo24 zijn diensten in rekening?
Is projectmanagement inbegrepen bij de tarieven van Lingo24?
Hoe worden de aanvullende diensten van Lingo24, zoals merknamen controleren/transcriptiediensten/copywriting/redactiedienst en tekscorrectie etc., berekend?
ErvaringGa naar boven
Kunt u inspelen op de verschillende taalvarianten, zoals bijvoorbeeld Engels (US/VK), Frans (Frankrijk/Canada/ België/Zwitserland), Spaans (Spanje/Latijns-Amerika) en Portugees (Brazilië/Portugal)?
Wat zijn uw selectiecriteria voor vertalers?
Hebben uw vertalers branchespecifieke ervaring die gerelateerd is aan mijn sector?
Werkt u met moedertaalvertalers? Werkt u met vertalers die in hun thuisland wonen?
Kunt u iedere talencombinatie onder uw hoede nemen?
Zijn uw vertalers professioneel gekwalificeerd?
Waarom zou ik gebruik moeten maken van Lingo24?
Kunnen uw vertalers zeer technische documenten vertalen?
RetourtijdenGa naar boven
Hoeveel talencombinaties kunt u tegelijkertijd hanteren?
Hoe snel kunt u mijn documenten vertalen? Wat is de standaard levertijd?
TechnologieGa naar boven
Welke CAT-tools gebruikt u?
Waarom is uw technologie beter dan andere CAT-tools?
KwaliteitGa naar boven
Hoe kunt u verzekeren dat vertrouwelijke documenten veilig worden beheerd?
Hoe gaat u om met een klacht die ik wil indienen?
Beschikt u over een certificaat voor kwaliteitsmanagement?
BestandstypenGa naar boven
Welke bestandsformaten kan uw Heart-technologie hanteren?
FactureringGa naar boven
Wat is uw betalingstermijn?
Ik ben een particulier. Hoe kan ik de betaling(en) verzorgen?
Is het mogelijk om een maandelijkse factuur te ontvangen voor alle projecten die ik in die maand heb besteld?
Is het mogelijk dat u een bevestiging van mijn betaling verstuurd?
CMS integratieGa naar boven
Wat is een Content Management Systeem (CMS)?
Gebruikt u een geautomatiseerd of CMS-gebaseerd bestelsysteem?
Kunnen we ons Content Management Systeem (CMS) integreren met uw CAT-tool?